<img src="http://i020.radikal.ru/0803/4a/2da487d0c081.gif" >

New Shinsengumi!

Объявление

ЛЮДИ! нам нужно еще одного пользователя для снятия ограничения! НУ ПОЖАЛУЙСТА! ЧТО, НИКОМУ НЕИЗВЕСТЕТ И БЕЗРАЗЛИЧЕН ШИНСЕНГУМИ???

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » New Shinsengumi! » флуд » Интеллектуальная игра: Гадости о Шинсене


Интеллектуальная игра: Гадости о Шинсене

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

По названию понятно. Делимся гадостями о наших любимых.
Смысл в том, что бы не только рассказать, можно выдумать или взять у кого-нибудь смешную историю, но и связать с предидущей.
Я начну.
А господин Сайто был пьяница, и умер допившись до цирроза печени.
Первого января 1867 года группа собралавшаяся в одном из питейных заведений Шимабары выпивала не просто так, а по поводу. Отмечали двадцать третий день рождения Сайто. 
Хорошо так отмечали, вдумчиво.

Не умеешь петь - не пей. Правда современники утверждали, что Сайто неплохо удавалось и первое, и второе. В общем, когда компания доотмечалась до хорового исполнения местного аналога песни о священном Байкале, соратники-собутыльники обнаружили, что вернуться в казармы Шинсена в положеный срок они при всем желании не успевают. 

В таких ситуациях никто никогда не может вспомнить, кому же первому пришла в голову столь блестящая идея. А идея была преотменной, достойной вольноопределяющегося Железного - если вообще не возвращаться в казарму, то никто и не заметит, что ты оттуда ушел.

Пару дней представители командного состава Нового Ополчения играли в салочки с собственным патрулем. Вечером третьего числа теплая компания таки предстала под светлые очи командующего. К тому времени добродушный, в общем-то, Кондо здорово смахивал на Зевса-Громовержца. Его вердикт был прост: пусть пока проспятся, а самоубиваться будут утром, на свежую голову.

Как известно, иных мер воспитательного свойства прейскурант не предлагал. Так что то ли из проснувшегося человеколюбия, то ли по соображениям практического свойства Хидзиката к утру обогатил словарный запас ополченцев понятием "домашний арест". И похмельные г-да Сайто Хадзиме, Нагакура Симпати и Ито Каситаро отправились отбывать наказание.

* Как утверждают некоторые источники, по ходу дела Хидиката решил приспособить проштрафившихся офицеров к уборке. Ито меры трудового воспитания проигнорировал полностью, от неряхи Нагакуры толку было мало, зато известный аккуратист Сайто отдраил доставшуюся ему территорию до блеска. 

** Да, соответственно, заместитель командующего по военному делу обиделся до глубины души на подобное обращение, и с того дня и пошел разлад между Кондо и Ито, закончившийся известно чем.
(с)тырено у Антрекота.

0

2

Господин Хидзиката выглядит весьма не таким страшным, каким его описывают, и явно не дотягивает до они, но он вообще был неплохой человек.
Неплохой человек, которого 300 психов в сине-белых накидках чуть не довели окончательно. И довели бы если бы не известный инцидент в Хакодатэ.  :confused:
А в этом очень помогла одна "милая" забава господина Окиты Соджиро, который, пользуясь временным отсутствием своего фукучо, поступил недостойно самурая, и украл у господина Хидзикаты сборник стихов, которые Тошидзо-сан писал исключительно под огромным секретом, но какие могут быть секреты от молодого и очень активного юноши?
Но на этом господин Окита не остановился, и вслух начал читать стихи всей, собравшийся по поводу редкого развлечения, казарме.
Нельзя сказать, что господин Хидзиката был хорошим поэтом, а отбросив уважительный тон отмечу, что писал он хуже средне-статистической влюбленной третьеклассницы.
Пример: Цветок сливы, даже когда он один, все же цветок сливы.
Нельзя сказать что бы отряд достаточно разбирался в поэзии, что бы понять глубину мысли заместителя командира, даже при условии что она там была.
И, конечно же, Окита не утрудился упомянуть, кто бы автором этого сборника.
* * *
Не вовремя вернувшийся господин Хидзиката прошел мимо ворот и с удивлением не обнаружил там караула.
Караул, а вернее его часть торчала у дверей одной из казарм.
Господин Хидзиката был разозлен.
Он подошел к этой казарме и тихо заглянул внутрь. Лучше бы он этого не делал, потому-что увиденное его явно не обрадовало. А увидел он согнувшихся в очередном припадке безумного смеха, причем не только караульного, но и почти весь шинсен,  а так же господина Окиту, с серьезнейшим видом восседавшим посреди этого безобразия и читавшего какую-то книжку.
Господин Хидзикато был очень разозлен.
И тут Окита начал читать вслух, а господин Хидзиката, соответственно понял, что за книжку он читает, и над чем все смеются.
Господин Хидзикато был... словами не передать.
Достоверно известно только одно:
Окита недостойно сбежал от гневного начальства.

Отредактировано Элька_ака_Нора (2008-06-03 08:23:52)

0

3

Забавно.
На это можно ответить фанфиком  Eswet.
(Сама я к сожалению ничего не пишу, в силу отого что не умею.)

трое в лодке, считая животное
- Нэ-э-э... Тоши.
- А?
- А что нам делать-то?
Ни по голосу, ни по виду Соджи нельзя было сказать, что он напуган. Но обращение его выдало с головой. Крайне редко Окита позволял себе обращаться к Хиджикате так непочтительно.
- Дай подумать, - буркнул заместитель командира Шинсенгуми. На самом деле думать тут было не о чем: и так невооруженным глазом было видно, что дело плохо и поправить его никак невозможно.
Нет, но кто мог подумать, что их тайный визит в Эдо кончится так плачевно!
Переодетые бродячим лекарем и его учеником, Хиджиката и Окита уже два дня шатались по столице, встречаясь с нужными людьми и собирая сведения. И для вящей маскировки не пользовались имевшимися предложениями гостеприимства, а ночевали в рыбачьей лодке, которая так уютно покачивалась на воде... Канат, которым хозяин накрепко привязал лодку к причальному столбу, был новехонький, толстый, узлы заслуживали доверия.
А она отвязалась. И всю ночь плыла себе по воле волн. Вниз по течению. В море.
Когда шинсенгуми проснулись, земля, полузатянутая туманной дымкой, была от них на расстоянии пяти или шести полетов стрелы. И все продолжала неспешно удаляться.
Можно было бросить в лодке оружие и попытаться добраться до берега вплавь. Но... за себя одного Хиджиката Тошизо, может, еще бы и поручился. А вот за своего напарника... Нет, Соджи плавать умел. Но такое расстояние? В холодной воде? А если его скрутит приступ кашля? Хиджиката себя не переоценивал: дотащить Окиту до берега ему не хватит сил.
Соджи вопросительно смотрел на старшего товарища громадными сиреневыми глазищами, очевидно, ожидая какого-либо решения.
В куче тряпья, которым они укрывались, завозились. С недовольным хрюком на свет выбрался Сайзу. Окита немедленно подхватил свиненка на руки и принялся чесать, что-то невнятно приговаривая.
- Соджи.
- А?
- Свиньи ведь умеют плавать?
- А как же.
- Хоть что-то хорошо, - вздохнул Хиджиката, который про Сайзу совершенно позабыл, но знал доподлинно, что Соджи любимого порося не бросит, и если вдруг розовое чудовище не сможет плыть само, то придется волочь его на себе...
- О, Тоши! А это идея! – вдруг водушевился Окита. – Сайзу, а ну-ка...
Потеряв дар речи, Хиджиката молча смотрел, как Окита ловко прилаживает на свина что-то вроде упряжи из тряпок, к упряжи – канат, прицепленный к носу лодки...
- Соджи?
- А?
- Что ты делаешь?
- Как что? – очень удивился Окита. – Ты же сам это придумал. Сайзу! Вперед!
В метании свиней лучший боец Шинсена тоже достиг недюжинных успехов. Сайзу, возмущенно визжа, перелетел через борт, плюхнулся в воду почти на пределе длины каната, хрюкнул нечто явно нецензурное в адрес хозяина и интенсивно заработал ногами.
Какое-то время, казалось, ничего не происходило. Свин барахтался и пыхтел, лодка неохотно разворачивалась на месте, нацеливая нос на сушу.
Затем корпус суденышка дрогнул, и оно стронулось с места. И пошло к земле, все быстрее и быстрее.
- Соджи.
- А?
- Ты вырастил монстра.
- Ага... – похоже, Окита тоже был более чем впечатлен успехами питомца.
Когда лодка врезалась носом в береговую гальку, оба самурая попрыгали на сушу с мечами в охапке.
Сайзу гневно хрюкал, рыл гальку копытом и нехорошо поглядывал на подлого хозяина. Канат натянулся до отказа, лодка медленно выползала на берег.
- Тоши...
- А?
- Бежим. Пока Сайзу не выпутался. Мне кажется, он очень-очень на нас сердит...

Отредактировано Хажеселям (2008-06-02 21:38:54)

0

4

Повод для следующей гадости:
Цветок сливы, даже когда он один, все же цветок сливы.
Связано ли, и как связано это стихотворение с Сакомото Рема, и его  "Уме-таро"?
(у этого господина, герб - цветок сливы, а таро - кунное чтение знаков на печати рода. Уме-таро - псевдоним.)
Расскажи Элька_ака_Нора!

0

5

Вообще-то я мало знаю на эту тему, но хорошо - попробую. хотя предупреждаю сразу - гадости не получиться, сюжета нет.
Итак достоверно известно что ещё во времена бурной юности господин Кондо хорошо знал господина Кидо (в будущем Кацура Когоро), а тот, в свою очередь, хорошо знал господина Сакомото.
Но приблизительно тогда, в самый разгар недолгой но интересной дружбы этих господ, Кондо встретил господина Хидзикату, тогда ещё простого аптекаря из тамы. Таким образом сии господа вполне могли быть знакомы.
А теперь сама гадость.
С тех пор как Кондо в очередной раз уехал по своим неотложным делам прошло три дня.
Хидзиката, оставшийся один на  ораву буйнопомешенных с японскими мечами был странно спокоен и умиротворен. Да и занимался вполне мирным делом - разбирал письма.
Обычно это была обязанность Окиты, но тот, спасаясь от ещё не утихшего с прошлого раза, гнева Шинсенгуми-но-они-Фукучо, нашел повод уехать вместе с командиром отряда, оставив вместо себя любимца Сайзо.
Сайзо, впрочем, выгодно отличался от своего хозяина тем, что спокойно лежал на отведенном ему месте и грыз огромный, почти не бывалых размеров огурец, совершенно не мешая Хидзикате.
Но он же, не выгодно отличался тем, что читать не умел, и письма, соответственно, разбирать не мог.

А письма были пренеприятнейшие.
В большинстве своем это были жалобы горожан на подозрительных лиц, появлявшихся то в одной то в другой точке города. Как правило этими подозрительными лицами оказывались соседи горожан, не вовремя вышедшие на улицу, а даже если не так, то письма все равно не имели никакой ценности, ведь даже у самых радикально настроенных патриотов хватало ума не стоять на одном и том же перекрестке или улице больше суток.
Такие письма господин Хидзиката сразу откидывал в сторону.
Были и другие типы писем, однако большинство отправлялись в туже самую кучу, выросшую уже в четверть человеческого роста.
Единственное письмо, удивившее Хидзикато было отправлено лично господину Кондо.
Без подписи.
Не то чтобы  демон-подполковник был любопытным. но письмо он все же открыл.
Не буду пересказывать содержание, так как это начало другой очень длинной истории, но по прочтению Тошидзо-сан был неприятно удивлен.
Свое удивление он выразил в не слишком пристойной фразе о его авторе Уме-таро, который имел наглость сказать такое. И эту фразу он машинально записал на том же письме.
Через несколько минут господин немного успокоился и перевернул бумагу.
Там была лишь одна маленькая подпись.
Просьба. Просьба отправить это же письмо обратно.
И только тут Хидзикато осознал, что отправить ЭТО обратно - значит нарушить хрупкий мир, которого обе стороны так усердно добивались.

Господин Хидзиката побледнел, покраснел, а потом радостно наклонился над бумагой с пером, благодаря Ками за удобство японского языка.
И переправил фразу в красивое, как показалось автору, хокку, ловко добавив три горизонтальные черты и одну изогнутую линию.

0

6

Забавно, но это, как я понимаю чистой воды фантазия?
Буйнопомешенной оравы...
Командир десятой Харада Саноскэ был невменяем даже по Шинсеновским меркам.  Например, когда один из старших самураев хана Айзу сказал (в _частном_ разговоре) Хараде, что тот не умеет себя вести (чистая правда) и вообще на самурая не похож, Харада ответил, что такие вещи проверяются просто.  Вот он сейчас кое-что сделает - сможет ли уважаемый господин повторить?  Вынул вакидзачи и воткнул в живот по рукоять.  Оппонент с воплем сбежал.  На крик примчался Кондо (тогда еще просто мастер додзё Шейкан), учинил Хараде скандал, вытащил нож, перевязал рану и - не обращая внимания на крайнее возмущение своего будущего комроты - перекинул его через плечо и отволок к врачу.  Ками берегут сумасшедших - обошлось без перитонита и неисправимый Харада потом хвастался шрамом от сэппуку.

Отредактировано Хажеселям (2008-06-03 14:29:26)

0

7

Конешно фантазия, да и та непроснувшись и без кофе.
Строго прошу не судить.

0

8

Элька_ака_Нора написал(а):

Нельзя сказать, что господин Хидзиката был хорошим поэтом, а отбросив уважительный тон отмечу, что писал он хуже средне-статистической влюбленной третьеклассницы.

Вступлюсь за г-на замкома: те его стихи, которые переводились на русский и попадались мне, весьма неплохи. Но  они совершенно не соответствовали канонам тогдашней поэзии (Хиджиката-сан опередил своё время где-то так на полвека), потому для разбирающихся в тонкостях стихосложения казались корявыми и примитивными - в сравнении, например, с известным стихотворением Окиты это хорошо видно. Однако это был такой концепт: всё поведение г-на замкома целиком укладывается в смысл иероглифа, начертанного им на знамени Шинсена, и его стихи в этом плане - не исключение.

Отредактировано Хэлле (2009-12-12 17:58:13)

0

9

Хэлле написал(а):

Вступлюсь за г-на замкома: те его стихи, которые переводились на русский и попадались мне, весьма неплохи. Но  они совершенно не соответствовали канонам тогдашней поэзии (Хиджиката-сан опередил своё время где-то так на полвека), потому для разбирающихся в тонкостях стихосложения казались корявыми и примитивными - в сравнении, например, с известным стихотворением Окиты это хорошо видно. Однако это был такой концепт: всё поведение г-на замкома целиком укладывается в смысл иероглифа, начертанного им на знамени Шинсена, и его стихи в этом плане - не исключение.

Согласна. Стихи у Хи-сана и в самом деле не дурные. Ясно дело, что не Басё, но не всем же быть классиками, в конце-то концов. Зато очень индивидуальные и искренние. И такое ощущение, будто наполнены прозрачным светом. Это моё личное мнение, может оно так за счёт перевода :D  Но есл судить о замкое по его стихам... а, впрочем, слабонервым лучше только по стихамо нём и судить :rofl:

Отредактировано Lesen (2011-04-08 04:11:17)

0

10

Элька_ака_Нора написал(а):

Господин Хидзиката выглядит весьма не таким страшным, каким его описывают, и явно не дотягивает до они, но он вообще был неплохой человек.
Неплохой человек, которого 300 психов в сине-белых накидках чуть не довели окончательно. И довели бы если бы не известный инцидент в Хакодатэ.   
А в этом очень помогла одна "милая" забава господина Окиты Соджиро, который, пользуясь временным отсутствием своего фукучо, поступил недостойно самурая, и украл у господина Хидзикаты сборник стихов, которые Тошидзо-сан писал исключительно под огромным секретом, но какие могут быть секреты от молодого и очень активного юноши?
Но на этом господин Окита не остановился, и вслух начал читать стихи всей, собравшийся по поводу редкого развлечения, казарме.
Нельзя сказать, что господин Хидзиката был хорошим поэтом, а отбросив уважительный тон отмечу, что писал он хуже средне-статистической влюбленной третьеклассницы.
Пример: Цветок сливы, даже когда он один, все же цветок сливы.
Нельзя сказать что бы отряд достаточно разбирался в поэзии, что бы понять глубину мысли заместителя командира, даже при условии что она там была.
И, конечно же, Окита не утрудился упомянуть, кто бы автором этого сборника.
* * *
Не вовремя вернувшийся господин Хидзиката прошел мимо ворот и с удивлением не обнаружил там караула.
Караул, а вернее его часть торчала у дверей одной из казарм.
Господин Хидзиката был разозлен.
Он подошел к этой казарме и тихо заглянул внутрь. Лучше бы он этого не делал, потому-что увиденное его явно не обрадовало. А увидел он согнувшихся в очередном припадке безумного смеха, причем не только караульного, но и почти весь шинсен,  а так же господина Окиту, с серьезнейшим видом восседавшим посреди этого безобразия и читавшего какую-то книжку.
Господин Хидзикато был очень разозлен.
И тут Окита начал читать вслух, а господин Хидзиката, соответственно понял, что за книжку он читает, и над чем все смеются.
Господин Хидзикато был... словами не передать.
Достоверно известно только одно:
Окита недостойно сбежал от гневного начальства.

Чертовски забавная история :rofl:  :rofl:  :rofl:  Ваше творчество?

Отредактировано Lesen (2011-04-08 04:11:37)

0

11

Несколько напоминает эпизод из "Миротворца".

0

12

Ага, только в более мягкой и правдоподобной форме. И стиль повествования "под Антрекота" :rofl:  А упомянутй эпизод из "Миротворца" вообще не могу спокойно воспринимать :'(  Больно смотреть на Хидзикату. "За что ты с ним так, Окита. Тебе-то он что плохого сделал!" :O

0

13

Да уж. Тем более, что Окита там вроде как Хидзикату очень любит. Специфическое проявление.  :sceptic:

Lesen написал(а):

стиль повествования "под Антрекота"

Действительно похоже. Поди если порыться там это повествование и найдется. :)

0

14

Humbert написал(а):

Да уж. Тем более, что Окита там вроде как Хидзикату очень любит. Специфическое проявление.

А он и в правду специфический мальчик. Что в анимэ, что по истории. По анимэ, это парнишка с искалеченно психикой. Причём искалечил её, в первую очередь, сам Хидзиката, когда взялся из него великого мечника сделать.  В анимэ, у замкома по этму поводу чувство вины вотношении Соджи наблюдалось. Не знаю как там по истории, но неоспоримо, что детство, поведённое в додзё, оставило в мозгу исторического Окиты неизгладимые следы :crazyfun:

0

15

Lesen написал(а):

Не знаю как там по истории, но неоспоримо, что детство, поведённое в додзё, оставило в мозгу исторического Окиты неизгладимые следы

:crazyfun:  :rofl:  :crazyfun:

0

16

Humbert написал(а):

Поди если порыться там это повествование и найдется

Не помню такого у Антрекота o.O  А, кстати, как Вам его записки?

0

17

Как Хидзиката подушками кидался

23 апреля Хиджиката Тошизо во время оборонительных боев за замок Уцуномия был ранен пулей в правую ногу, после чего долгое время не мог ходить. С поля боя Шимада Кай вынес его на спине. Хиджиката принял решение далее двигаться в Айдзу, где в то время находился Мацудайра Катамори, и где Шинсенгуми намеревались продолжить бои с армией нового правительства. <...>

29 апреля Хиджикату доставили в окрестности г.Айдзу-Вакамацу – городок под названием Нанукамати (сейчас это один из районов Айдзу-Вакамацу, в непосредственной близости от замка Цуруга). Поселился он там в гостинице Шимидзу-я, где за 16 лет до него останавливался Ёсида Сёин. В эту гостиницу к Хиджикате приходил Сайто с остатками Шинсенгуми, и еще много кто приходил. Там он оставался на лечении, в то время как вдали по всей округе шли бои. Сейчас на этом знаменательном месте находится отделение Большого Восточного банка <...>

Далее подробности

Мужики вообще болеть не любят, а тем более демонический замком, который теперь был прикован к постели. Поэтому пребывал он там далеко не в лучшем расположении духа, о чем свидетельствуют воспоминания некоего Мотидзуки Мицузо, который в то время жил в той же гостинице.
Этот Мотидзуки, он же Томиока, был бакусином (вассалом сёгуна), и служил в должности главного наместника префектуры Канагава. Поэтому когда пошатнулся сёгунат, пошатнулась и его должность, что его, понятное дело, не устраивало. Надежды Мотидзуки на восстановление сёгуната Токугава обратились к клану Айдзу, ради чего он еще с тремя единомышленниками в апреле 1868го приехал в Айдзу-Вакамацу.
Судя по всему, он уже был до этого знаком с Хиджикатой, так что узнав, что они в некотором роде теперь соседи, зашел его проведать.
Тошизо встретил его не слезая с постели, и вообще вел себя, по мнению Мотидзуки, «высокомерно и заносчиво». В частности, он предложил: «Давай, вступай ко мне в отряд. Будешь сражаться вместе с нами». Мотидзуки развел руками: мол, не могу-с, я же лицо гражданское. А Хиджиката ему: «Тогда на кой ты припёрся в такую даль? Трус ты, вот ты кто». Возмущенный чиновник такого стерпеть не мог и в ответ не без ехидства напомнил: «А вот тут некоторые, не будем показывать пальцем, брали замок Уцуномия, а потом его прое… сдали обратно. А снова его захватить вам слабо, так что нечего меня трусом обзывать. Сам такой!» (По самому больному его, эх! Хотя Хиджиката сам виноват, он первый начал.)
На это Тошизо гневно заявил: «Заткнись и не мешай мне выздоравливать. Слышать больше ничего не желаю. Проваливай!» - и в сердцах запулил в Мотидзуки подушкой.

Всё это сам Мотидзуки впоследствии описал в своей книге воспоминаний. Причем писал он возвышенным литературным языком (бунго), но даже по нему видно, что беседа была отнюдь не светская )) И на «ты», совершенно определенно. А два пересказа на современный я нашла примерно в таком духе, что выше изложила )))
Было это на самом деле или нет, никто не знает. Возможно, у этого чиновника излишне бурная фантазия, но он как раз и есть тот Томиока Мицузо, который высказывался, что «Высокомерие Тошизо и его презрительное отношение людям лично мне было крайне неприятно». По-моему они взаимно друг друга не переваривали 

Насчет «высокомерия» может тут дело усугубляется еще и тем, что Хиджиката с раненой ногой не мог сидеть в официальной позе, и гостей встречал лежа или сидя как попало, например вытянув ногу к собеседнику, что считалось жутким неуважением ))

Кстати, о ране. Почти все источники указывают на то, что Хиджиката был ранен в ногу. Некоторые уточняют – в правую. И кое-где пишут «в палец ноги». Нет, я конечно представляю, что в бою можно как-нибудь изощриться так, чтобы пуля попала в палец на ноге, но с трудом верится, что это могло вывести Хиджикату из строя на три месяца… Еще в одном месте нашла «в подъём ноги».
И совсем уже редко, но встречается – «в правую руку».

Взято: http://www.diary.ru/~fushigi-dono/p154136009.htm#more1

0

18

Lesen написал(а):

как Вам его записки?

Смешно на раз почитать.

А Вам,Lesen, нравится?

Отредактировано Humbert (2011-04-12 19:04:32)

0

19

Humbert написал(а):

Смешно на раз почитать.

А как источник?

Humbert написал(а):

А Вам,Lesen, нравится?

Ну у меня это был первый более или менее серьёзный источник информации о Синсене. Изложение и правда забавное :)

0

20

Lesen написал(а):

А как источник?

Да ну, какой это источник: все перепроверять нужно. Без подтверждения в других местах я бы на веру не брал. Так, анекдоты.

0

21

Humbert написал(а):

Да ну, какой это источник: все перепроверять нужно. Без подтверждения в других местах я бы на веру не брал. Так, анекдоты.

Кое-что там действительно смутило даже при первом знакомстве. Особенно интересно стало про республиканские идеи в руководстве Синсенгуми. Правда ткая информация есть ещё в нескольких источниках. Они, кажись, понадёжнее. Если судить по тем же источникам, представления о республике у них были весьма примитивные.

Отредактировано Lesen (2011-04-13 02:53:45)

0

22

Lesen написал(а):

Как Хидзиката подушками кидался

Хиджиката... Черт, обожаю))))

А вот рана в "подъеме ноги" (подъеме стопы?) вызывает вопросы. Как-то уж очень прецельно, изощренно и нетипично. А палец тем более. Скорее всего это неточность сведений или неточность перевода.

0

23

Zeise написал(а):

Хиджиката... Черт, обожаю))))

Ага, забавно. Хотя у  Мотидзуки осталось другое впечатление. Поведение со стороны замкома, в любом случае, хамское :canthearyou:  Правда попробовала посмотреть на эту ситуацию глазами другого участника. Лежишь с простреленной лапой, дела хуже некуда, а точнее всё вообще в тартарары катится, командир под арестом (Кондо, вроде бы, на тот момент ещё не казнили, но, по-любому, не долго оставалось), да и самого наверняка уже новая власть государственным преступником объявила. И тут заглядывает давний и явно не особо симпатичный тебе знакомый ("Ой, а мы с вами соседи"), да ещё про то, как Уцуномию прое... проглядели, по самой больной, понимаешь, мазоли. Р-р-р-р... :angry:  Мотидзуки-сан повезло, что Хидзиката был прикован к кровати: вместо подушки могла быть катана :crazyfun:

Zeise написал(а):

А вот рана в "подъеме ноги" (подъеме стопы?) вызывает вопросы.

Ну да, действительно похоже на неточность. Обычно в такой ситуации ранение имеет место именно в ногу или в сустав. Иначе бред получается. Это ведь как же надо изловчиться, чтобы во время боя с расстояния прострелить кому-нибудь стопу:))) Если только держать человека за ногу и стрелять прицельно. Честно, не могу представить себе такую картину :rofl:  И не сам же он, в конце-то концов, себе ступню прострелил :D 

Zeise написал(а):

Как-то уж очень прецельно, изощренно и нетипично.

Угу, снайперский выстрел в мезинец правой ноги :crazyfun:  Вильгельм Тель нервно затянулся беломором :confused:

Отредактировано Lesen (2011-04-13 02:51:06)

0


Вы здесь » New Shinsengumi! » флуд » Интеллектуальная игра: Гадости о Шинсене


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz